- permettre
- pɛʀmɛtʀ
v irr1) erlauben, ermöglichen2) (autoriser) genehmigen, gestatten, zulassen3)
se permettre de — wagen, sich trauen
4)se permettre qc — sich etw gönnen
permettrepermettre [pεʀmεtʀ] <irr>I verbe transitifimpersonnel1 (être autorisé) Beispiel: il est permis à quelqu'un de faire quelque chose es ist jemandem gestattet etwas zu tun2 (être possible) Beispiel: il est permis à quelqu'un de faire quelque chose jd kann es sich datif erlauben etwas zu tun; Beispiel: est-il permis d'être aussi bête! wie kann man nur so dumm sein!II verbe transitif1 (autoriser) Beispiel: permettre à quelqu'un de faire quelque chose jdm erlauben [oder gestatten soutenu ] etwas zu tun; (donner droit à) jemanden dazu berechtigen etwas zu tun; Beispiel: permettre que +Subjonctif erlauben, dass; Beispiel: c'est permis par la loi das ist rechtlich zulässig; Beispiel: vous permettez? gestatten Sie?; Beispiel: vous permettez que +Subjonctif hätten Sie etwas dagegen, wenn2 (rendre possible) Beispiel: permettre à quelqu'un de faire quelque chose chose es jemandem erlauben etwas zu tun; Beispiel: si le temps le permet wenn es das Wetter zulässt►Wendungen: permettez!/tu permets! [na] erlauben Sie mal!/[na] erlaube mal! familierIII verbe pronominal1 (s'accorder) Beispiel: se permettre une fantaisie sich datif etwas Besonderes gönnen [oder leisten]2 (oser) Beispiel: se permettre une plaisanterie sich datif einen Scherz erlauben; Beispiel: se permettre bien des choses sich datif einiges herausnehmen
French-german dictionary. 2013.